Раздел "Блоги" доступен только зарегистрированным членам клуба "Избранное".

Эффект Козьмы Пруткова

Загрузка
311

Продолжение публикации исследования Лазаря Фрейдгейма «Мистификации в искусстве — оценить или четвертовать».


Отступая от выбранного подхода к имитациям и мистификациям как к эхотворчеству, вдохновлённому стариной или известными именами, коснемся еще одного вида — рождения вымышленного художника. Аллонимы являются одним из наиболее распространенных приёмов мистификаций. Для русскоязычного читателя такой вариант мистификации можно рельефно назвать эффектом Козьмы Пруткова.

Некогда четыре умных россиянина — Алексей Толстой и братья Жемчужниковы — породили Козьму Пруткова с портретом, биографией и постоянно дополняемыми в литературных журналах остроумными мыслями и высказываниями.

Не уступает творческому рождению на кончике пера Козьмы Пруткова история французского поэта Гийома дю Вентре, обогатившего литературу яркими сонетами почти пять веков тому назад. Мифический Гийом дю Вентре (1553-1602) жил в Париже, был свободолюбивым, веселым, гордым и смелым гражданином Франции, современником Варфоломеевской ночи. В то жестокое время царил принцип «Divide et impera», возводящий кинжал, яд, измену и подкуп в ранг обыденных средств дипломатии и политики.

Гийом дю Вентре


Сборник же «Злые песни Гийома дю Вентре» сонетов французского автора в переводе на русский язык вышел только в 1989 году. В действительности этот поэт был «рождён» в 1943 г. в лагерных условиях двумя заключёнными — Юрием Вейнертом (1914-51 гг.) и Яковом Хароном (1914-72 гг.).

В конце ХХ века в Австралии в галерее Дурак стали появляться картины никому неизвестного аборигена-самоучки Эдди Бурропа (Eddie Burrup). Сочное, яркое наивное искусство...

Это имя ввела в профессиональную среду Элизабет Дурак (Elizabeth Durack). (Ну как тут русскоязычному уху не поддаться соблазну пофилософствовать о созвучности такой фамилии. Но в английском «Durack» не имеет подобной коннотации, да и при правильном ударении на первой гласной исчезает и сходство. Тем более что по сути, подобно авторам «Козьмы Пруткова», этот провозгласитель Эдди Бурропа стоит совсем не вблизи соблазнительной ассоциации.)


Эдди Бурроп «Тотемное смятение» (1998) от Элизабет Дурак

Работы Эдди привлекли внимание художественной общественности не только Австралии. На очередной выставке в галерее своей дочери Перпетуа (Perpetua Durack) — в городе Брум, Западная Австралия — Элизабет представила публики автора.. Однако человек оказался не просто малознающим, но и был совершенно не адекватен и подобно герою известной басни Крылова не знал, как держать кисти и прикоснуться к палитре и краскам («То их понюхает, то их полижет»). В итоге Элизабет Дурак пришлось раскрыть мистификацию и признать все выставлявшиеся работы якобы Эдди Бурропа своими. Она просила считать предложенное ею имя художника-аборигена своим псевдонимом. Но это входило в противоречие с тем, что эти работы не без участия истинного автора были включены в художественные выставки коренных австралийских народов. Уйти от обвинения в мистификации Элизабет Дурак не удалось.

Лазарь Фрейдгейм

Продолжение следует

Часть 1: Мистификации в искусстве — оценить или четвертовать
Часть 2: Мистификации в искусстве: от Шона Гринхэлга до Хана ван Меегерена
Часть 3: Российские ювелирные мистификации
Часть 4: Музыкальное эхо мистификаций
Часть 5: Чем древней, тем ценней и лучше

Также читайте:
Как Гийом дю Вентре, блестящий французский поэт XVI века, родился в 1943 году в лагере ГУЛАГа
Загрузка
311
Получайте новые материалы по эл. почте:
Подпишитесь на наши группы